千 万紀子様、スイス連邦、イタリア共和国を訪問

picture

picture picture

  4月28日(月)〜5月5日(月)の間、千 万紀子様は前田隆平 駐スイス日本国特命全権大使の招請を受けスイス連邦を訪問。ジュネーブ・ブックフェア茶道行事、日本国大使館茶会(於:ベルン市)、チューリッヒ大学茶道行事はじめ、日本・スイス国交樹立150周年を記念した各種行事に臨まれました。また、スイスに引き続きイタリア共和国を訪問。在イタリア日本国大使館、在バチカン市国日本国大使館を表敬訪問されるとともに、裏千家ローマ出張所はじめヨーロッパにおける裏千家茶道の状況を視察されました。

  4月29日(火)、万紀子様はジュネーブ市において在ジュネーブ日本政府代表部の岡田 隆大使主催の昼食会に出席。大使夫妻、また現地の著名な親日家であるフィリップ・ニーゼル・宗翠氏とジュネーブ市の歴史、また日本・スイスの 交流の歴史について歓談されました。

picture
(岡田大使:写真中央左、ニーゼル氏:写真中央右)

  同日夕刻からは市内のダングルテールホテルにおいて裏千家主催の夕食会が開催。岡田大使夫妻、前田徹 公使はじめ現地の日本政府関係者、山田博美 茶道裏千家淡交会ジュネーブ協会会長はじめ同協会会員等、裏千家関係者約40名が出席。岡田大使の発声で乾杯し、万紀子様を囲んで懇親の輪が広がりました。

picture picture
万紀子様挨拶岡田大使による乾杯

  30日(水)、ジュネーブ・ブックフェアがパレクスポ国際展示場において開催。世界各国から約800名の作家、約9万名の参加者を迎える本行事には、本年が日本・スイスの国交樹立150周年であることから名誉招待国である日本のブースも特設され多くの参加者で賑わいました。

picture picture

  午後4時15分、万紀子様は日本ブース・ステージにおいて、開会式に出席される来賓を対象にした茶道紹介・呈茶に臨まれました。
  茶道紹介にはアントイン・ドローイン ジュネーブ州議会議長、アンヌ・エメリー・トラチンタ ジュネーブ州教育・文化スポーツ担当大臣、シャルル・ベール前首相・スイス文化基金代表、ロベール・エンスラー パレクスポ代表、イザベル・ファルコニエ ブックフェア代表はじめ来賓各位と岡田大使が出席。茶道デモンストレーションに合わせ、日本の伝統文化を紹介される万紀子様の説明に耳を傾けました。一碗が呈されると、各人は初めての抹茶を興味深そうに喫されました。

picture picture

picture

  引き続き、万紀子様の解説で一般の参加者を対象にした茶道紹介・呈茶が行われ、会場では多くの参加者にジュネーブ協会会員が一碗を呈しました。用意された区画がすぐに満員になるほどの盛況で、ジュネーブの方を中心に約120名を超える参加者をおもてなししました。

picture

picture picture

  同日午後8時、万紀子様は岡田大使の案内でパレクスポ懇親夕食会に出席。ブックフェア出展の関係各位と交流され、翌朝、ジュネーブ市よりベルン市へ移動されました。

  5月1日(木)、万紀子様は夕刻よりベルビュー・パレスホテルにおいて前田大使主催の晩餐会に出席。前田大使夫妻、二階堂幸弘公使夫妻とスイスにおける日本文化の広がり等について歓談されました。

picture

  5月2日(金)午前9時、万紀子様はスイス連邦内務省にアラン・ベルセ内務大臣を表敬訪問し、大臣夫妻に一碗を呈されました。ベルセ大臣は日本文化に造詣が深く、スイスのお茶についての話が出る等、大変に和やかな雰囲気の訪問となりました。

picture

  同日正午からは日本国大使館において各国大公使を対象にした日本・スイス国交樹立150周年記念茶会が開催。茶道デモンストレーションの解説を万紀子様が行われ、40名の参加者に日本の伝統文化・茶道を紹介されました。会場では向 宗由前会長はじめチューリッヒ協会会員が一碗を運び出し、会場に華を添えました。

picture

picture picture

  2回に渡って行われた記念茶会は大変な好評で、終了時には参加者から大きな拍手が贈られました。
  万紀子様は同日、ベルン市からチューリッヒ市に移動されました。

  3日(土)、チューリッヒ市のチューリッヒ大学においてチューリッヒ大学、日本国大使館、裏千家の共催で茶道行事が開催。物理学者のレントゲンやアインシュタインも学んだ伝統ある大学に400名を超える参加者を迎えて、万紀子様が茶道行事に臨まれ、大変な盛況を博しました。

picture picture

  午前10時半、万紀子様はミハエル・エンガートナー学長を学長室に訪ねて表敬。ハンス・トムセン教授はじめ、今回の行事開催に尽力いただいた方々と懇談されました。

picture

  午前11時、同大学内で最大の収容人数を持つB10講義教室において茶道行事が開催。前田大使、エンガートナー学長の挨拶に続いて、演台に立たれた万紀子様はパワーポイント資料を交えて茶道デモンストレーションを分かりやすく解説。花の入れ方や、炭手前の内容など茶道の様々な内容を魅力的に紹介され、多くの参加者は静かに聞き入りました。

picture picture

picture

  大学内広場には呈茶席も設けられ、宮西加織会長はじめ茶道裏千家淡交会チューリッヒ協会会員、山田会長はじめジュネーブ協会会員が参加者全員に一碗を呈しました。

picture picture

  同日夕刻からはボー・オーラクホテルにおいて裏千家主催の夕食会が開催。前田大使夫妻、エンガートナー学長夫妻はじめ日本政府、チューリッヒ大学関係者、宮西会長はじめチューリッヒ協会会員等、約70名が出席しました。
  チューリッヒ協会からアルプホルンの演奏が贈られるなど、スイス行事の最後を彩る楽しい雰囲気の夕食会となりました。

picture picture
エンガートナー学長挨拶前田大使による乾杯

picture

picture picture

  5日(月)、万紀子様はスイスからイタリアへ移動。翌6日(火)午前には河野雅治特命全権大使を在イタリア日本国大使館に表敬。午後には長崎輝章 特命全権大使を在バチカン市国日本国大使館に表敬され、イタリアと日本の交流の歴史についてそれぞれ歓談されました。

picture picture
河野特命全権大使表敬長崎特命全権大使表敬

picture
ローマ出張所にて

  同日夕刻からはローマ協会の歓迎レセプションが開催され、長崎大使夫妻も出席。長崎大使の発声で乾杯しました。レセプションにはエンリコ・ダンテ 茶道裏千家淡交会ローマ協会会長も出席され、ローマでの裏千家茶道の歴史について懐かしそうに話されました。

picture picture

戻る